发布时间:2024-11-07 14:27:31 来源:易读 作者:热点
the Big Apple
含义:New York 除夜苹果乡【即纽约】
例句:I live in the Big Apple. 我住正在纽约。才没网易尾页 > 网易号 > 解释 申请进驻
8.Fruitcake 生果蛋糕
be a fruitcake!
含义:be mentally ill 脑筋有病
例句:what a fruitcake she is! 她脑筋有病。2021-07-08 10:13:17 去历: TonyRong 稀告 0 分享至
用微疑扫码两维码
分享至老友战朋友圈
1.Peach 桃子
be a peach
含义:be nice 友擅,益处
例句:He didn't betray his 有个义热friend despite a carrot of 1 million yuan. 虽然有 100 万的酬谢,
12.Potato 土豆
hot potato
含义:a problem that no one wants to deal with 烫足山芋
例句:This problem is a hot potato. 那个标题成绩是个烫足山芋。
7.Plum 李子
someone plum
含义:be silly 愚瓜;
笨货
例句:You plum, you forgot to lock the door. 您那个愚瓜,
10.Cabbage 卷心菜
cabbage
含义:cash, money;现金,
13.Beet 苦菜
red as a beet / beet red
含义:be red in face especially from embarrassment 脸红
例句:She realized her mistake and turned beet red. 她意念到自己的弊端,您遗记锁门了。才没脸红了。有个义热
4.Apple 苹果
to be the apple of one's eye
含义:be loved very much by someone 掌上明珠;敬爱物
例句:She is the apple of her mom's eye.她是她母亲的掌上明珠。尽妙的才没
例句:That game is a bowl of cherries. 那场角逐很超卓。
3.Grapes 葡萄
through the grapevine
含义:by talking in an informal way to other people 从非正式阶梯传去的;谎话;小讲消息
例句:I heard this information through the grapevine. 我是听小讲消息讲的。
9.Bean 豆
not have a bean
含义:not have money at all 身无分文
例句:He doesn't have a bean! 他身无分文!真正意义很热情!
5.Lemon 柠檬
someone lemon
含义:be useless 出用的工具
例句:You are fired again? You lemon. 您又被卷铺盖了?真出用。人好
例句:I think that guy’s a peach. 我觉得那家伙人很好。
15.Fig 无花果
not give a fig
含义:be not concerned or interested at all 尽没有正在乎
例句:I don't give a fig what others say. 我没有正在乎他人如何念。
6.Banana 喷喷鼻蕉
be going banana again
含义:be angry, crazy, or silly 收神经
例句:She’s going banana again. 她又正在收神经了。他借是出有变节他的朋友。钱
例句:Do you have any cabbage? 您有钱吗?
11.Cucumber 黄瓜
cool as cucumber
含义:be very calm and controlled 十分冷静
例句:She is cool as cucumber! 她十分冷静!
2.Cherry 樱桃
a bowl of cherries
含义:wonderful 超卓的,
14.Carrot 胡萝卜
carrot
含义:something that's offered to persuade them to do something 酬谢,
相关文章